Comment les Russes se saluent

Auteur: Laura McKinney
Date De Création: 9 Avril 2021
Date De Mise À Jour: 20 Novembre 2024
Anonim
5 façons de saluer en russe. Apprendre le russe
Vidéo: 5 façons de saluer en russe. Apprendre le russe

Contenu

La différence entre conclure une affaire, profiter des vacances ou apprendre un autre point de vue culturel peut être aussi simple que de partir du bon pied. L’étiquette russe est un excellent moyen de remercier un collègue, un ami ou un guide touristique, et montre en quoi les stéréotypes occidentaux créés pendant la guerre froide et la période suivante sont erronés.


Les salutations russes diffèrent lorsqu'elles sont en personne lorsqu'elles sont au téléphone (image de conversation de Pavel Vlasov de Fotolia.com)

Premier contact

Parler avec les Russes montre une ouverture qui n’est pas commune dans la culture occidentale. C'est une question rare comme "Comment allez-vous?" être répondu avec une réponse courte. Il y a généralement une plus grande affection, avec des poignées de main communes entre des rencontres informelles et des accolades étroites à des occasions plus formelles (et parfois informelles). En Russie, il est considéré comme poli de saluer les femmes qui s'embrassent 3 fois, se baisent ou s'embrassent les mains, selon Mary Habibis, auteure de "Culture Smart Russia".


En Russie, il est poli d'embrasser la femme trois fois (Juste un baiser sur l'image de la joue par Sonya Etchison de Fotolia.com)

Formelle

La première coutume russe dans l'environnement des entreprises est l'échange de cartes de visite, selon Habibis. "La carte est donnée comme indicateur d'état." Les poignées de main sont également la réalisation la plus souvent acceptée, avec bonjour formel ("Zdravstvujte") et plaisir de vous rencontrer ("Ochen pryatna poznakomitsya").

Après la poignée de main initiale, les compliments suivants nécessitent également une poignée de main, mais pas avec les femmes. Le pronom informel "vy" est utilisé dans ce contexte et "ty" peut être considéré comme impoli ou offensant. Le nom patronymique (le prénom et le nom de votre parent dont le sexe est terminé) est utilisé lorsque vous parlez à cette personne. Attendez également une bonne journée ("dobrae utra"), un bon après-midi ("dobryi den") et / ou une bonne nuit ("dobrye vyecher").


Au téléphone

Toutes les conversations téléphoniques commencent par "Allo?", Ainsi qu'en portugais, allemand, français ou anglais. Bonjour, j'écoute ("Allo. Slushayu vas"), la réponse, suivie de la première personne qui prononce son nom ou demande quelqu'un au téléphone, si c'est un appel professionnel.

Allo. Slushayu vas ... (Fille avec l'image du téléphone par Andrey Starostin de Fotolia.com)

Informel

Les salutations russes informelles peuvent être une poignée de main le premier rendez-vous, mais impliquent généralement un câlin et des baisers plus tard, car les Russes sont réputés pour leur chaleur et leur amitié, même avec les nouvelles personnes. Les plus jeunes continueront à appeler les personnes plus âgées ou moins intimes en utilisant le pronom "vy", et utiliseront le patronyme pour les désigner. Le moins formel (zdravstvu) ou hi (privyet) est utilisé, suivi de l'un tel quel ("kak dela?"). Ou comment ça se passe ("kak pozhivaesh?)." Si aucun d'eux n'a été vu depuis longtemps, les Russes ont souvent utilisé l'expression "combien de temps (" skoi'ko let, skoi'ko zim "), qui signifie littéralement" quel âge, combien d'hivers ".

Lettres

Une lettre correctement écrite commence par "Cher ...": "uvazhaemyi", s'il s'agit d'un homme, et "uvazhaemaya" s'il s'agit d'une femme et "uvazhaemye" s'il s'agit d'un groupe ou d'un inconnu. selon le site internet Russian Master.

Argot

Le russe, comme beaucoup d’autres langues, contient plusieurs mots qui ne conviennent pas ou ne sont utilisés que dans des circonstances inhabituelles. Un excellent exemple d’argot utilisé dans une salutation (comme le mentionnent Vladimir Shlyakhov et Eve Adler dans son livre "Dictionnaire de l’argot russe et des expressions parlées") est l’utilisation de "ei", dans laquelle peut recevoir la réponse courte "hé c'est pour les chevaux!" ("ei-zovut loshadyej").

Ei - zovut loshadyej (image de cheval par milemarsovac de Fotolia.com)